The Story of the Birth of Jesus
1. Soþlice on þam dagum wæs geworden gebod fram þam casere Augusto þæt eall ymbehwyrft wære tomearcod.
2. Þeos tomearcodnes wæs þryst geworden fram þam deman Syrige Cirino
3. and ealle hig eodon and syndrie ferdon on hyra ceastre.
4. þa ferde Iosep fram Galilea of þære ceastre Nazareth on Iudeisce ceastre Dauides seo is genemned Bethleem forþam þe he wæs of Dauides huse and hirede,
5. þæt he ferde mid Marian þe him beweddod wæs and wæs geeacnod.
6. Soþlice wæs geworden, þa hi þar wæron, hire dagas wæron gefyllede þæt heo cende,
7. and heo cende hyre frumcennedan sunu and hine mid cildclaþum bewand and hine on binne alede, forþam þe hig næfdon rum on cumena huse.
8. And hyrdas wæron on þam ylcan rice waciende and nihtwæccan healdende ofer heora heorda.
9. þa stod Drihtnes engel wiþ hig and Godes beorhtnes him ymbescean and hi him mycelum ege adredon.
1-. And se engel him to cwæþ, "Nelle ge eow adrædan. Soþlice nu ic eow bodie mycelne gefean se bið eallum folce
11. forþam todæg eow ys hælend acenned se is Drihten Crist on Dauides ceastre.
12. And þis tacen eow byð: Ge gemetað an cild hreglum bewunden and on binne aled."
13. And þa wæs færinga geworden mid þam engle mycelnes heofonlices werodes God heriendra and þus cweþendra:
14. "Gode sy wuldor on heahnesse and on eorðan sybb mannum godes willan."
15. And hit wæs geworden þa þa englas to heofene ferdon, þa hyrdas him betwynan spræcon and cwædon, "Uton faran to Bethleem and geseon þæt word þe geworden is þæt Drihten us ætywde."
16. And hig efstende comon and gemetton Marrian and Iosep and þæt cild on binne aled.
17. þa hi þæt gesawon, þa oncneowon hig be þam worde þe him gesæd wæs be þam cilde.
18. And ealle þa þe gehyrdon wundredon be þam þe him þa hyrdas sædon.
19. Maria geheold ealle þas word on hyre heortan smeagende.
20. þa gewendon ham þa hyrdas God wuldriende and heriende on eallum þam þe hi gehyrdon and gesawon, swa to him gecweden wæs.
21. æfter þam þe eahta dagas gefyllede wæron þæt þæt cild emsnyden wære his nama wæs Hælend se wæs fram engle genemned ær he on innoðe geeacnod wære.
cumena hus: guest house, inn
god adj: good (godes gen sing masc)
on heahnesse: (translating Latin in excelsis) in the highest
wære tomearcod: should be described (i.e. inventoried)
wæs geworden: happened, came to pass
geworden is: has happened